Edição de 1941
Tradução de Almerindo Martins de Castro
Tradução de Almerindo Martins de Castro
Comecei ontem e já estou na página 63. É bem o tipo do livro que aguça minha curiosidade, tem riqueza de vocabulário, e deixa antever que a personagem apresentada vai além do que se descreve e propõe nessa fase inicial que quase sempre é de apresentação. O autor não economiza na delicadeza. E, incrível, conseguir aguçar num enredo, num romance as intrigantes sabedorias da eletricidade, da física, da psique, do céu... Indagações que todos nós, com um senso um pouco mais profundo de questionamento sobre o que nos rodeia, e perfaz. "Êsses homens do mundo seriam então desprovidos de toda instrução real? Viveriam então toda a vida sem nada saber, sem nada aprender?" Nada, não é, de interesse profundo do mundo desde os dias de Flammarion... "O que é conhecido pelo homem póde ser representado por uma ilha minúscula, em redor da qual se estende, até ao infinito, um oceano sem limites. Esse infinito é o que nos falta conhecer." "(...)a eletricidade desempenha um papel importante, e ainda pouco conhecido na vida de todos os sêres, flúido que se transforma no sistema nervoso e se manifesta até nos fenômenos de ordem psíquica; que uma espécie de magnetismo age entre as almas e entre os corpos;" "Os romances que tentára lêr não haviam conseguido cativá-la. Em geral, a ficção desagradava-lhe. Parecia-lhe que os romancistas contavam na maioria das vezes factos que todo mundo conhecia, falavam sem nada dizer, escreviam cousas que ninguém aprendia, discutiam assuntos banais." [Identificação não rara, com essa leitora e autora. Amo romances, mas confesso que não tantos me atrem. São em pouco que se acha a profundidade ansiada. Como as pessoas que amam a leitura conseguem devorá-los com tanta gana? A maioria não me desce pela garganta.] "Naquele livro encontrára um fundo substancial, uma realidade de ordem superior, a própria Natureza com seus imensos problemas. O autor estudava o ser humano, o corpo, a lama, as forças, o Espaço, o Tempo, o Universo... ... ... (...)"
"Coloquemos dois imans semelhantes, podendo girar sobre as pontas, a alguma distância um do outro. Toquemos um deles e façamo-lo oscilar, e outro oscilará também. "Si duas almas vibram em uníssono, ou muito melhor ainda em perfeita harmonia, suas mútuas ondas, quando se encontram , unem-se, associam-se, casam-se, e eis dois seres presos um ao outro por uma corrente mais sólida que o ferro. Não somente seus olhares se enlaçaram: foi o todo o ser de ambos. Si o acôrdo é perfeito, a união é indissolúvel. Toda a oposição que se possa fazer a uma união nessas condições será tempo perdido. Realizar-se á, enfrentando a morte."
Ambiente: a alta aristocracia francesa de fins do século XIX.
Primeiro o colégio religioso em que Estela foi educada, depois os salões e as casas da sociedade, com seus bailes e atividades sociais, vivências e pessoas que não deixam de ser a levada do pensamento da maioria sobre o que era (e ainda é) interessante e importante no cotidiano em que se gasta a vida. Estela, recém saída da escola é praticamente a noiva de um Duque dotado de todos os predicados que uma noivinha abastada do tempo sonharia. Mas tinha algo errado. Algo que não a deixava em paz, ao menos foi isso que senti. Até que um dia ela entra numa biblioteca e encontra um livro que a intriga, que muda sua vida para sempre.
Ambiente: a alta aristocracia francesa de fins do século XIX.
Primeiro o colégio religioso em que Estela foi educada, depois os salões e as casas da sociedade, com seus bailes e atividades sociais, vivências e pessoas que não deixam de ser a levada do pensamento da maioria sobre o que era (e ainda é) interessante e importante no cotidiano em que se gasta a vida. Estela, recém saída da escola é praticamente a noiva de um Duque dotado de todos os predicados que uma noivinha abastada do tempo sonharia. Mas tinha algo errado. Algo que não a deixava em paz, ao menos foi isso que senti. Até que um dia ela entra numa biblioteca e encontra um livro que a intriga, que muda sua vida para sempre.
Aline N. T. - 07h21min
Já anotei a indicação e já o tinha encontrado na Livraria Cultura para compra sob encomenda! Mas, agora que fiquei sabendo do Bookcrossing, vou aguardar chegar minha vez na leitura!
ResponderExcluir;*